Perhaps one of the biggest components of this effort is that we need to have students who practice with the material in order to really understand it.
Forse uno degli elementi più importanti di questo sforzo è che abbiamo bisogno di studenti che si esercitano con il materiale per capirlo veramente.
And the best way to really assess timing is to really look at whether consumers are really ready for what you have to offer them.
E il miglior modo per valutare i tempi è osservare se i consumatori sono pronti per quello che si ha da offrire.
And so someone has to really realize when the crisis is going to happen.
E quindi qualcuno deve realmente rendersi conto quando scoppierà la crisi.
I'd love to, really, but I have nothing to wear.
Mi piacerebbe tanto, ma non ho niente da mettermi.
I want you to really think about it.
Voglio che tu ci pensi davvero.
It truly takes a human being to really see a human being.
Solo un essere umano sa vedere realmente un essere umano.
Unfortunately, we can't afford to really hire him.
Purtroppo non ci possiamo permettere di assumerlo.
You know the only thing that has made the whole thing worthwhile has been those few times that I've been able to really, truly connect with another human being.
La sola cosa per cui ne e' valsa la pena... sono state... le poche volte in cui ho stabilito un contatto vero con un altro essere umano.
If she decides to use them, to really use them...
Se decide di usarli, di usarli sul serio...
To really feel what it's like to be in the shit?
Sentire veramente com'e' essere nella merda?
Of course, to really know, I must test it on a live system.
Naturalmente, persaperloveramente, devoprovarlo su un sistema vivo.
Yes, his car will have to really slow down to take that corner.
Si', per fare questa curva l'auto dovra' proprio rallentare.
I'm going to teach you how to really fly.
Vi voglio insegnare come si vola davvero.
And just when it looked like Danny was going to really turn the comer...
E proprio quando sembrava che Danny stesse davvero per svoltare...
I don't want to really be around too many people or do too much talking.
In realta', non voglio avere intorno troppe persone, o dover parlare molto.
You know, you might actually experience the place a little better if you stopped a moment to really look at the city with your eyes.
lo sai, potresti trovare un posto migliore se vuoi fermarti un momento per vedere meglio la città con i tuoi occhi.
FEEDBACK × Want to really stop the chat history?
FEEDBACK × Vuole davvero fermare la cronologia delle chat?
(Laughter) She took our order, and then went to the couple in the booth next to us, and she lowered her voice so much, I had to really strain to hear what she was saying.
prese i nostri ordini, poi andò dalla coppia al tavolo di fianco a noi, e abbassò la voce così tanto da dovermi sforzare per sentire quello che diceva.
And what you see, something else: the United States, the hub of democracy around the world -- they don't seem to really be supporting democratic countries all around the world.
E allora vedete qualcos'altro, gli Stati Uniti, il fulcro della democrazia nel mondo, non sembra più che sostengano i paesi democratici di tutto il mondo.
Apparently to really enjoy the music of Joshua Bell, you have to know you're listening to Joshua Bell.
Sembra che per apprezzare davvero la musica di Joshua Bell dobbiamo sapere che stiamo ascoltando Joshua Bell.
It is that ability to really stand strong and to recognize also that I'm not separate from this suffering.
E' la capacità di restare forti e di riconoscere anche che io non sono separato da quella sofferenza.
(Applause) If compassion is so good for us, why don't we train our health care providers in compassion so that they can do what they're supposed to do, which is to really transform suffering?
(Applausi) Se la compassione ci fa così bene, perché non la insegniamo al personale sanitario cosicché riescano a fare quello che ci si aspetta da loro, cioè trasformare veramente la sofferenza?
But it also takes a soft front -- the capacity to really be open to the world as it is, to have an undefended heart.
Ma ci vuole anche un aspetto delicato - la capacità di accettare il mondo così com'è, di avere un cuore senza difese.
Now in order for us to really chew on information and do something with it, we have to engage at least two of those modalities, or we have to engage one of those modalities coupled with an emotional experience.
Quindi per poter realmente fare tesoro delle informazioni e trarne vantaggio, dobbiamo coinvolgere almeno due di queste modalità, oppure dobbiamo coinvolgerne una e abbinarla a un'esperienza emotiva.
The second thing, in addition to really finally understanding the relationship between vulnerability and courage, the second thing I learned, is this: We have to talk about shame.
La seconda cosa, oltre a capire finalmente la correlazione tra vulnerabilità e coraggio, la seconda cosa che ho imparato è questa: che dobbiamo parlare di vergogna.
I have to really raise my voice to talk over 65 decibels of sound, and teachers are not just raising their voices.
Bisogna veramente alzare la voce per parlare al di sopra di un suono da 65 decibel, e gli insegnanti non alzano solo la voce.
There's a good reason why: the shallow water's full of predators -- here's a barracuda -- and if you're an octopus or a cephalopod, you need to really understand how to use your surroundings to hide.
Abbiamo un buon motivo: le acque basse sono piene di predatori, come questo barracuda. E se sei un polipo o un cefalopode impari presto a usare il tuo ambiente, per nasconderti.
The only way to really achieve all of your dreams is to fully enjoy every step of your journey.
L'unico modo per realizzare davvero i vostri sogni è godersi appieno ogni tappa del vostro viaggio.
(Laughter) "All of that's going to take a while, so we're not going to really have room on the schedule for any work today.
(Risate) "Ci vorrà un po' ", quindi, non ci sarà veramente tempo per lavorare oggi.
So you can have one company stacked inside another company, stacked inside another company, making it almost impossible to really understand who is behind these structures.
Così si può immaginare una società chiusa dentro a un'altra società chiusa dentro a un'altra società ancora, di modo che diventa quasi impossibile capire chi c'è dietro a queste strutture.
So, I'd very much like to see us begin to really seize this as an opportunity to get this into our medical records.
Quindi, mi piacerebbe vederci iniziare a cogliere realmente questa come un'opportunità di avere tutto ciò nelle nostre cartelle mediche.
You know, it's now time for corporate responsibility to really look at what they feed or make available to their staff.
È ora che i responsabili delle aziende controllino il cibo che forniscono o mettono a disposizione del proprio staff.
Huntington, where I made this program, we've got this prime-time program that hopefully will inspire people to really get on this change.
ho questo programma in prima serata che mi auguro possa ispirare le persone a prendere sul serio il cambiamento.
It can get in the way of our desire to really be meaningful and useful in another person's life and, in short to love.
Può impedire al nostro desiderio, di essere davvero significativo e utile nella vita di un'altra persona e, in breve, di amare.
It was really humbling to see for the first time, to really understand that even if I could have taken a magic wand and fixed everything, I probably would have gotten a lot wrong.
È stato davvero avvilente vedere per la prima volta, capire davvero che, anche se avessi potuto prendere una bacchetta magica per sistemare tutto, probabilmente avrei sbagliato tante cose.
3.1178088188171s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?